إلى جبران مسوح

29/1/1944


رفيقي العزيز، جبران،
كتبت إليك بُعيد وصولي وأدليت إليك بأول الأخبار التي حصلت. وطلبت بعض المعلومات من الرفيق [محمد إبراهيم] الكردي عن الثمن الذي تطلبه «هوفر» في توكومان لصنع الآلة الضاغطة، وعما يعتقده في صدد الآلة التي هي تحت الصنع في أحد المعامل هنا وقياس قاعدتها متر مربع فقط. وحتى الآن لم يردني خبر عن هذه الأمور الضرورية، تسلمت منك مقالة أولى ستصدر في العدد الذي يصدر بعد بضعة يام، ثم تسلمت أمس مقالتك الثانية في «التضليل المقنع»، وقد قرأتها الآن وهي من النوع القومي الاجتماعي القوي. وسيكون صدورها في العدد القادم بعد هذا.
إني فعلت حسناً بقدومي إلى هنا لتسجيل الاختراع، لأنّ المعاملات ليست في هذه البساطة، ولو كانت تجري بين هنا وتوكومان لكانت تستغرق وقتاً طويلاً. قدّمت الأوراق الجديدة الثلاثاء الماضي كما كنت ذكرت لك، فلم تقبل بسبب بعض النص والتسمية، فعدت وكتبت أوراقاً أخرى وقدّمتها يوم الأربعاء فقُبلت، ولو كان ذلك سيجري من توكومان لاستغرق شهراً على الأقل.
سأبتدىء في الأسبوع القادم بدرس مسألة الآلات جدياً. وإني أنتظر معلومات الرفيق كردي التي طلبتها لأنها ضرورية. ثم أريد أن أسأله هل يكفي موتور من قوة عشرة أحصنة؟ يوجد واحد هنا مستعمل ومكفول وأحب أن أعرف هل قوّته كافية. إذا كانت الكتابة غير متعذرة على الرفيق كردي فليكتب إليّ بنفسه على عنوان جورج [المير] وليخبرك بما كتب، هل رأيتم المنزل الذي كان معروضاً للإيجار؟
لست أدري كم سأبقى هنا. أني أريد درس كل شيء قبل السفر هذه المرّة، لأنّ السفر من بوينس آيرس هين ولكن العودة إليها في هذه الظروف عسيرة. لذلك أطلب المعلومات عن الآلات لأعرف ما يمكن أن أفعله هنا قبل السفر. ومما أحب وأطلب معرفته هو هل تكفي ماكنة مازجة (مسكلادورا) تسع نحو 160 لتراً في الوقت الحاضر؟
هل اجتمعتم الأحد الماضي، كما كان مقرراً، كيف المدير والرفقاء؟ سلامي إلى الجميع، لتحيى سورية .

أنطون سعاده

__________________

- الأعمال الكاملة بأغلبها عن النسخة التي نشرتها "مؤسسة سعاده".
- الترجمات إلى الأنكليزية للدكتور عادل بشارة، حصلنا عليها عبر الأنترنت.
- عدد من الدراسات والمقالات حصلنا عليها من الأنترنت.
- هناك عدد من المقالات والدراسات كتبت خصيصاً للموقع.