إلى مفوض مكتب عبر الحدود

4/9/1946


حضرة مفوض مكتب عبر الحدود لمنفذية أميركانية
كامبردج، ماستشوستس، أميركانية


حضرة المفوض المحترم،
تسلّمت نسخة عن الجلسة الأولى لهيئة منفذية أميركانية المؤلفة بتدبير استثنائي موقت لمباشرة الأعمال الإدارية بشكل نظامي وفاقاً لما أشرت به في رسالة خصوصية سابقة إليكم، فسررت جدًّا بابتداء الأعمال القومية الاجتماعية بشكل نظامي لأول مرة في أميركانية في ما يختص بإدارة الفرع العامة. فأهنئكم بهذا التوفيق الإداري الأول وأهنىء الرفيقين المخلصين (جورج) شاهين وميشال أبي رجيلي بقبولهما الانتداب وبذل مجهودهما لتأمين سير الأعمال النظامية لمنفذية أميركانية.
ملاحظاتي على وقائع الجلسة:
1 - نظامية الجلسات: رأيت في ختام الجلسة أنّ الجلسة التالية تبقى معلّقة إلى أن "يرى حضرة المفوض حاجة إلى ذلك"، أي أنه لمّا يعيّن لهيئة المنفذية جلسات نظامية دورية. ولعل هذا التدبير نتيجة الحالة الموقتة وغير المستقرة لهيئة المنفذية. فأتمنى أن يتوفق حضرة المفوض لمساعدة الرفيقين اللذين انتدبهما لعضوية هينة المنفذية الموقتة إلى اقتراح تشكيل ثابت لهيئة المنفذية وتعيين جلسات إدارية دورية.
2 - تدوين ملخص تعليمات الزعيم للعمل عبر الحدود وفي أميركانية خاصة جاء مقتضباً ومبتوراً بحيث إذا أتت هيئة إدارية جديدة لم يمكنها الاستفادة من التصنيف المدوّن. فيجب استدراك هذا النقص في جلسة تالية فيشرح أنّ الانضمام إلى الحزب دون شروط خاصة هو للسوريين المحافظين على هويتهم السورية في مغتربهم ولجميع السوريين الذين يحسبون أنفسهم بهذه الصفة ويريدون أن يكون لهم ولاء قومي كامل لسورية في جميع الظروف. وأنّ الانضمام بتحفظ هو، الخ. مما جاء في توحيهات الزعيم إلى حضرة المفوض. وكذلك في التصنيف في درجاته وأنواعه.
3 - المصطلحات السورية القومية: إنّ للنهضة السورية القومية الاجتماعية مصطلحاتها التي يجب على كل إدارة معرفتها أو توخي هذه المعرفة والمحافظة عليها وتعميمها. مثال ذلك مسألة النسبة القومية. فقد ورد في نص محضر الجلسة: "قد قررت هيئة المنفذية الاتصال بالجرائد العربية لابتداء الدعاوة" فنسبة الجرائد السورية في أميركانية إلى العُربة أو العرب هي نسبة غير قومية والنسبة القومية الصحيحة هي الجرائد السورية نسبة إلى الأمة، لا إلى اللغة ولا إلى الشعب الأصلي الذي تكلم اللغة، كما تنسب الجرائد الصادرة باللغة الإنكليزية في أميركانية إلى الأمة الأميركانية فيقال الجرائد الأميركانية وليس الجرائد الإنكليزية. وإذا صدرت جرائد باللغة الإنكليزية في فرنسة أو ‏سورية، مثلاً، وبعضها ينتمي إلى إنكلترة أو بريطانية أو بعضها إلى أميركانية يقال الجرائد الإنكليزية أو البريطانية لتلك والجرائد الأميركانية لهذه. فيجب أخذ العلم بهذه المصطلحات وأمثالها. من جملة المصطلحات التي اعتمدها الزعيم ويحسن تعميمها تسمية أميركانية والنسبة إليها. وهذا الاصطلاح جرى فيه الزعيم على رأي الأستاذ المرحوم جبر ضومط الذي كان أول من ميّز، على ما أعلم، بين النسبة إلى أميركة، أي القارة الأميركية، والنسبة إلى الولايات المتحدة التي هي بلاد الأميركان كما يسمي هؤلاء أنفسهم Americans. فكل ما ينسب إلى دولة الأميركان وبلادها يحسن أن يكون بإثبات الألف والنون من لفظة أميركان، فيقال أميركاني تمييزاً عن الأميركي الذي هو نسبة إلى كل القارة الأميركية أو القارتين و إلى جميع شعوبهما. ولذلك سميت منفذيتكم منفذية أميركانية. أما ‎‏اللغة فلا مانع من متابعة النسبة إلى أصلها. فيمكن القول عن اللغة الإنكليزية في أميركانية للغة الأميركانية ويمكن اعتبار الأصل فيقال اللغة الإنكليزية، وهو الأعم، وكذلك اللغة ‏‏السورية باعتبار ان اللغة العربية في سورية أصبحت لغة تخص السوريين. أي لغتهم القومية اللغة العربية وهو الأعم.
4 – الدعاوة: جيد ما قررته هيئة المنفذية في جلستها الأولى في هذا الصدد. ويحسن، فيما أرى، عند نمو المنفذية وزيادة مقدرتها، اعتماد إصدار نشرة خاصة بالعربية ‏أو بالعربية والانكليزية كل ثلاثة أشهر مرة, فتكون نشرة خالصة الصيغة القومية وغير مشوشة بما ينشر في الصحف اللاقومية من مختلف تيارات الدعاوات والأغراض.
وإني أستحسن ما قرره حضرة المفوض من إصدار كرّاس صغير بالإنكليزية‏ ‏"يشتمل على ملخص مبادىء الحزب وتاريخه وأعماله. وعلى منهاج أعمال المنفذية وعلى دعوة للانضمام إليها".
كذلك أستحسن المقررارت الأخرى والمقترحات لموضوع إيجاد مدرسة لتعليم اللغة العربية.
جمعية سورية ثقافية: ألفت نظركم إلى أنه يحسن تطبيق النهج الذي قررته للعمل السوري القومي الاجتماعي في الأرجنتين والذي يحسن أن يعمم في جميع فروع عبر الحدود - إنشاء "الجمعية السورية الثقافية" التي تخدم أغراض ثقافتنا القومية الاجتماعية وتقوم بنصيب لا يستهان به من العمل الأذاعي. فجميع الرفقاء يكونون بصورة طبيعية أعضاء في هذه الجمعية ويستخدمونها لجميع الأعمال التي لا يريدون إكسابها صفة حزبية بحتة. ومع أنّ الحاجة إلى هذه الجمعية من الناحية الحزبية فى أميركانية ليست كالحاجة إليها فى الأرجنتين حيث الأحزاب الأجنبية ممنوعة بتاتاً فوجودها يكون مفيداً لصفتها الثقافية والاجتماعية المتجنبة الصبغة السياسية الشديدة.
سلامي القومي لكم ولأعضاء هيئة المنفذية ولجميع الرفقاء العاملين يإيمان وإخلاص لنهضتنا. ولتحيى سورية.

المزيد في هذا القسم: « إلى غسان تويني إلى وليم بحليس »

أنطون سعاده

__________________

- الأعمال الكاملة بأغلبها عن النسخة التي نشرتها "مؤسسة سعاده".
- الترجمات إلى الأنكليزية للدكتور عادل بشارة، حصلنا عليها عبر الأنترنت.
- عدد من الدراسات والمقالات حصلنا عليها من الأنترنت.
- هناك عدد من المقالات والدراسات كتبت خصيصاً للموقع.