27/10/1946
إلى حضرة مدير مديرية خوخوي
خوخوي
حضرة المدير المحترم،
تسلّمت كتابكم الأخير المؤرخ في 17أكتوبر/تشرين الأول الحاضر وأخذت علماً بمضمونه. وقد رأيت أن أبدي في صدد بعض ما ورد فيه ما يلي:
جواب أسئلة عمدة الإذاعة: ما يُفهم من نص رسالتكم في هذا الصدد أنكم أخذتم من الرفقاء، في الاجتماع الذي عقدتموه بعد وصول كتابي السابق إليكم، معلومات تتعلق بأسئلة عمدة الإذاعة الموجهة إلى رؤساء فروع عبر الحدود، وأنّ الناموس كلّف بنقلها إلى مكتب عبر الحدود. ويستنتج من ذلك أنّ المعلومات المشار إليها أخذت في الاجتماع فوراً وبداهة، بدون سابق تكليف وتحضير فإذا كان هذا ما حدث تماماً فإني أعتقد أنه بعيد عن صفة الدقة المطلوبة في نظامنا وفي الجواب على أسئلة عمدة الإذاعة الدقيقة. وبعض هذه الأسئلة يتطلب غاية الدقة في الاستقصاء والتحري والإحصاء كمعرفة النسبة العددية للذين يحملون هُويّة البلاد التي يقيمون فيها، وكنسبة القوميين إلى مجموع النزالة، وما هي الميول السياسية الشائعة في المجموع وأنواعها، ونسبة شيوعها بعضها إلى بعض، وغير ذلك. وأعتقد أنه كان يجب على إدارة المديرية تأليف لجنة أو أكثر لتقصّي المعلومات المطلوبة ووضع الإحصاءات الدقيقة الأقرب ما يكون إلى الحقيقة الكاملة.
مال التبرعات: أخذت علماً بتنفيذكم تعليماتي المرسلة في كتابي السابق وعزمكم على إرسال الألف فاس المعيّنة حدًّا أدنى لمجهود مديريتكم إلى الرفيقة إميليا يونس في بوينس آيرس لتضم إلى ما يتجمّع في منفذية بوينس آيرس وتعطي الاتجاه الأكثر موافقة لحاجات الحركة.
ولا بد لي، في هذا الصدد، من إبداء استغرابي الشديد لوضعكم نقطتين اتسع لهما المجال في آخر السطر الأخير من الفقرة المختصة بإفادتكم عن عزمكم على إرسا ل المال إلى الرفيقة الغيورة إميليا يونس. ويلوح لي انه لو اتسع السطر لنقطة أو نقطتين آخرين لوضعتموهما بعد قولكم "حسب اشارتكم".
إنّ واجبي النظامي يدعوني إلى إفادتكم أنه غير مقبول وممنوع بتاتاً إيجاد فراغ معنوي معبأ بنقط تدل على معاني غير واضحة أو على أفكار تجلب الشكوك والإبهام أو الحيرة حين مخاطبة حضرة الزعيم. خصوصاً في صدد أمر كالذي تعلقت به النقط في كتابكم. إنّ مخاطبة الزعيم ومراجع الحزب العليا لها أصول من الاحترام يجب أن تراعى فإذا كان تنقيط الفراغ المشار إليه في كتابكم جرى عن غير قصد فإن الواجب كان يقضي بأن تحرروا الرسالة منه بشطبه أو محوه بطريقة تزيل صورته وأثرها.
تفضلوا وبلّغوا مكتب عبر الحدود أنكم استشرتم الزعيم في صدد تعميم عمدة المالية والمبلغ الزهيد الذي تمكنتم من جمعه في مديريتكم، وأنّ حضرته أشار عليكم بكذا وكذا، وانقلوا لرئيس مكتب عبر الحدود عبارة الزعيم الواردة في كتابه السابق بنصها واخبروه انكم نفذتم تعليمات الزعيم بالحرف وأرسلتم المال إلى بوينُس آيرس على اسم الرفيقة إميليا يونس حسب تعليمات الزعيم.
إنضمام مواطن في لكياكة: أخذت علماً بانضمام الرفيق الجديد نعيم دندوش المقيم في بلدة لكياكة من أعمال ولاية خوخوي. فأهنئكم بمساعيكم المثمرة وأكلفكم تبليغ الرفيق دندوش تهنئتي بدخوله في صفوفنا وتسجيل اسمه في سجل حركتنا الشاقة
لأمتنا طريق الفلاح والمجد.
وتفضلوا بقبول سلامي القومي، ولتحيى سورية.